e99 Online Shopping Mall
Help | |
Home - Authors - Basho (Books) |
  | Back | 41-60 of 100 | Next 20 |
click price to see details click image to enlarge click link to go to the store
41. Naming Properties: Nominal Reference in Travel Writings by Basho and Sora, Johnson and Boswell by Earl Miner | |
Hardcover: 344
Pages
(1996-11-15)
list price: US$80.00 -- used & new: US$48.09 (price subject to change: see help) Asin: 0472106996 Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
Editorial Review Product Description |
42. Ein Fax von Basho: Neue Gedichte (Broschur) (German Edition) by Hans-Jurgen Heise | |
Paperback: 71
Pages
(2000)
Isbn: 3873653206 Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
43. Basho The Chief Japanese Poet | |
Hardcover: 30
Pages
(2010-05-23)
list price: US$30.95 -- used & new: US$22.43 (price subject to change: see help) Asin: 1161543325 Average Customer Review: Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
Editorial Review Product Description Customer Reviews (1)
Print on demand title of an old essay |
44. In der Papiertur Lochlein der ganze Himmelsstrom: Klassische Haikus von Basho, Buson, Issa und Shiki (Wayasbah publication) (German Edition) | |
Paperback: 143
Pages
(1996)
Isbn: 3925682503 Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
45. Poesie und Revolution im Werk Edward Bonds: Die Lyriker-Viten John Clares und Matsuo Bashos als Prolegomena einer sozialistischen Gattungsutopie (European ... language and literature) (German Edition) by Kurt Herget | |
Perfect Paperback: 241
Pages
(1992)
Isbn: 3631423403 Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
46. Zeami, Basho, Yeats, Pound;: A study in Japanese and English poetics (Studies in general and comparative literature) by Makoto Ueda | |
Unknown Binding: 165
Pages
(1965)
Asin: B0006BNDA2 Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
47. Basho Poems by Keith Harrison | |
Paperback:
Pages
(1981-11)
list price: US$1.00 -- used & new: US$57.99 (price subject to change: see help) Asin: 0931714095 Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
48. Morning Mist: Through the Seasons With Matsuo Basho and Henry David Thoreau (Inklings) by Matsuo Basho, Henry David Thoreau | |
Paperback: 135
Pages
(1993-03)
list price: US$7.95 -- used & new: US$55.00 (price subject to change: see help) Asin: 0834802775 Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
Editorial Review Product Description |
49. One Man's Moon: Poems by Basho and Other Japanese Poets | |
Paperback: 128
Pages
(2003-05-22)
list price: US$15.00 -- used & new: US$15.00 (price subject to change: see help) Asin: 0917788761 Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
Editorial Review Product Description |
50. Back Roads to Far Towns: Basho's Oku-No-Hosomichi (Ecco Travels) by Basho Matsuo | |
Paperback: 173
Pages
(1996-05)
list price: US$18.00 -- used & new: US$9.25 (price subject to change: see help) Asin: 0880014679 Average Customer Review: Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
Editorial Review Product Description Customer Reviews (2)
Can you help me?
Only version that delivers the goods. Translating the haiku in this work isdevilishly difficult. I don't believe that Corman has delivered the goods100% of the time, but his are still the best versions available,overall. In the meantime, Corman is the only one who has managed tocreate in English prose something that remotely resembles the prose of theJapanese text. Basho did NOT write ordinary Japanese prose, so anytranslation into English that sounds like something you might hear oncommercial radio or TV, or reads like a current novel by you-name-it, iswoefully inadequate. Corman's version has been slighted by others,claiming that it "sounds like Corman's own poems" (it does not)or it's written "as if Jack Kerouac went on the journey". (Thislast is amazing, as I cannot think of a style more distant from Kerouac incontemporary American English.) Rather, Corman has tried to let theunique toughness and terseness of Basho's language cross the translationbarrier. This translation is closer to Basho than any other I've seen,and I've read probably just about every English translation of it everpublished in an edition of 500 or more--and the original. Kudos to RobertHass for seeing it back into print! ... Read more |
51. Full Moon Is Rising: Lost Haiku of Matsuo Basho (1644-1694 and Travel Haiku of Matsuo Bashio a New Rendering) by James David Andrews, Basho Matsuo | |
Hardcover: 94
Pages
(1976-10)
list price: US$15.95 Isbn: 0828316511 Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
52. The Monkey's straw raincoat and other poetry of the Basho school (Princeton library of Asian translations) | |
Unknown Binding: 394
Pages
(1981)
Isbn: 0691064601 Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
53. 250 Very Questionable 'Haiku': (Wherein Basho somewhat may get bashed, and his Kigo may get horribly kicked) by Bruce H Hamilton | |
Paperback: 142
Pages
(2005-06-09)
list price: US$14.95 -- used & new: US$0.69 (price subject to change: see help) Asin: 059535968X Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
Editorial Review Product Description |
54. Haiku Before Haiku: From the Renga Masters to Basho by Steven D. Carter | |
Paperback: 114
Pages
(2011-01-07)
list price: US$22.50 -- used & new: US$22.50 (price subject to change: see help) Asin: 0231156472 Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
Editorial Review Product Description While the rise of the charmingly simple, brilliantly evocative haiku is often associated with the seventeenth-century Japanese poet Matsuo Basho, the form had already flourished for three hundred years before Basho even began to write. These early poems, known ashokku, are identical to haiku in syllable count and structure but function differently as a genre. Whereas each haiku is its own constellation of image and meaning,hokku opens a a series of linked, collaborative stanzas in a sequence calledrenga. Under the mastery of Basho,hokku first gained its modern independence. His talents evolved the style into the haiku beloved by so many poets today& mdash;Richard Wright, Jack Kerouac, and Billy Collins being notable devotees. This anthology reproduces 300 Japanesehokku poems composed between the thirteenth and early eighteenth centuries, from the work of the courtier Nijo Yoshimoto to the genre's first "professional" master, Sogi, and his subsequent disciples. It also features twenty masterpieces by Basho himself. Steven Carter, a renowned scholar of Japanese poetry and prominent translator, includes an introduction covering the history of haiku and the form's aesthetics and classifies these poems according to style and context& mdash;distinguishing earlyrenga fromHaikai renga andrenga from the Edo period, for example. His rich commentary and analysis illuminates each work, and he adds their romanized versions and notes on composition and setting, as well as brief descriptions of the poets and the times in which they wrote. |
55. An Introduction to Haiku: An Anthology of Poems and Poets from Basho to Shiki by Harold Gould Henderson | |
Paperback: 192
Pages
(1958-10-20)
list price: US$15.00 -- used & new: US$9.70 (price subject to change: see help) Asin: 0385093764 Average Customer Review: Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
Customer Reviews (5)
A way in...
Haiku considered. . . .
Beautifully done
Masterful Introduction to Haiku Poetic translation is an art that requires deep understanding of two languages, poetic heritages, and metaphorical/imagistic libraries.Henderson's translations are unique in their quality.
Essential introduction for those interested in haiku |
56. Backroads To Far Towns: Basho's Travel Journal (Companions for the Journey) by Basho | |
Paperback: 128
Pages
(2004-10-01)
list price: US$13.00 -- used & new: US$7.26 (price subject to change: see help) Asin: 189399631X Average Customer Review: Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
Editorial Review Product Description Basho (1644–1694) is the most famous Haiku poet of Japan. He made his living as a teacher and writer of Haiku and is celebrated for his many travels around Japan, which he recorded in travel journals. This translation of his most mature journal, Oku-No-Hosomichi, details the most arduous part of a nine-month journey with his friend and disciple, Sora, through the backlands north of the capital, west to the Japan Sea and back toward Kyoto. More than a record of the journey, Basho’s journal is a poetic sequence that has become a center of the Japanese mind/heart. Ten illustrations by Hide Oshiro illuminate the text. Cid Corman was well-known as a poet, translator and editor of Origin, the ground-breaking poetry magazine. Customer Reviews (2)
Excellent English Basho
Gives The Feeling of the Original |
57. Basho's Ghost by Sam Hamill | |
Paperback: 129
Pages
(2004-06)
list price: US$19.95 -- used & new: US$19.95 (price subject to change: see help) Asin: 0887484107 Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
58. The Essential Basho by Matsuo Basho | |
Hardcover: 184
Pages
(1999-03-30)
list price: US$25.00 -- used & new: US$32.95 (price subject to change: see help) Asin: 1570622825 Average Customer Review: Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
Editorial Review Product Description Customer Reviews (2)
On the Road Again The Essential Basho, translated by Sam Hamill. Shambhala, $25 No wonder dreams of journeys are so often associated with death. We travel to leave our lives behind - the familiar workaday parts, anyway - hoping to arrive in a Paradise where our eyes, ears, tongues, maybe even our hearts, will be startled awake. What we really want is a new self, but what we often get is more stuff -samples of a regional cuisine, eyefuls of great art, tidbits about Kafka's life in Prague, opinions, trinkets. Traveling becomes grazing on a global scale. A different pathway opens up in Sam Hamill's newest collection of translations, The Essential Basho. Here for the first time in a single volume is the essence of Basho's work:four travel narratives, including the best-known "Narrow Road to the Interior," and 250 haiku returning us home to a dailiness transformed by awareness and attention. Whether the poet is on the road or behind his own brushwood gate he seeks, instead of new acquisitions or excitements, an honest encounter between world and mind. These two entities were never separate to begin with. So although Basho's travelogues seem to record his treks on foot through 17th-century Japan, they're actually journeys into his own true nature, the heartland within, where self and circumstances are one. "Very early on the twenty-seventh morning of the third moon, under a predawn haze, transparent moon barely visible, mount Fuji just a shadow, I set out under the cherry blossoms of Ueno and Yanaka. When would I see them again? A few old friends had gathered in the night and followed along far enough to see me off from the boat� I felt three thousand miles rushing through my heart, the whole world only a dream. I saw it through farewell tears. "Spring passes / and the birds cry out - tears / in the eyes of fishes. "With these first words from my brush, I started. Those who remain behind watch the shadow of a traveler's back disappear." Carrying just a few necessities along with friends' farewell presents, which he can't bear to part with, Basho lets each event on the way speak the language of its particular life. At a farm he asks directions, but they're so complicated the farmer just lends Basho his horse ("'He knows the road. When he stops, get off, and he'll come back alone.'") The horse takes Basho to a village and then turns around, a gift from the poet tied to his saddle. Farther on, Basho observes peasants wearing black formal hats for ancient rites, speaks with prostitutes on a pilgrimage, sadly leaves to his fate a child abandoned by his parents, retreats from a three-day storm into a shack: Eaten alive by / lice and fleas - now the horse / beside my pillow pees. At a mountain temple "I crawled among boulders to make my bows at shrines. The silence was profound. I sat, feeling my heart begin to open." Elsewhere, hearing distant villagers clap wooden noisemakers to scare deer from their fields, he feels "the utter aloneness of autumn." A stranger asks for a poem ("'Something beautiful, please'") and Basho writes a verse about the cuckoo's cry that arrives, just then, from across a field. Basho's words flow spontaneously out of each moment lived. Instead of giving us tours or mementos of the world, he helps us open to its presences and discover who we are. Through his haiku we sense the wholeness and sufficiency of an early frost, an eggplant seed, a hangover, "Mr. Seagull," a nest of mice, a bean-floured rice ball, tears in the eyes of fishes, and ourselves, awake and alive again.Hamill frames "The Essential Basho" with essays on Basho's life and work that are scholarly enough to educate a student of haiku or Japanese culture and lively enough to engage any reader. Their depth and ease testify to the virtuosity Hamill has achieved as Editor of Copper Canyon Press, Director of the Port Townsend Writers' Conference, author of over thirty books, and translator of poetry in several languages. Travelers like me have carried around the world his pocket-size Basho ("Narrow Road to the Interior," now out of print) until it's tattered. We'll treasure the fine new volume silkily sleeved in Hokusai's portrait of the poet on the road again.
classic translation |
59. Monkey's Raincoat by Matsuo Basho, Maeda Cana | |
Paperback: 107
Pages
(1973-09-12)
list price: US$5.95 Isbn: 0670486523 Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
60. Sarumino. Das Affenmäntelchen by Matsuo Basho | |
Hardcover: 222
Pages
(1994-11-30)
Isbn: 3871620343 Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan | |
  | Back | 41-60 of 100 | Next 20 |